不过宫野

喻黄/双黑 很高兴遇见同样爱着他们的你们

*人间失格电影版+三次元太宰治&中原中也关系整理分析

风继续吹:

首先要说的是,人间失格电影版是部烂片,各位想了解太宰先生的生平和其人的,直接看人间失格原作就好了,两个多小时也可以粗略地过一遍了。

太宰治1909~1948,享年39岁,中原中也1907~1937,享年30岁,中也比太宰大2岁。两人基本的资料百度百科都有,我对照wiki词条看了一下,内容大同小异,所以应该还是比较可信的,想知道什么自己百度一下就行了,这里主要探究太宰和中原两人的私交。

太宰和中原都不算是特别著名的作家,再加上两人都早逝,私人的资料就更难收集了,比较明确的一条是太宰曾在1934年和中原及其他几人创办杂志《青花》,此时太宰25岁,中原27岁。我看人间失格这部片的主要原因就是片中多了个现实人物中原中也。电影制作时肯定对中原中也的生平有所调查了解,调查到的肯定也比我坐在电脑前翻翻网页来得多。虽然电影形象有所艺术加工,不过我们还是可以从中一窥倪端的。

好的,嗨we够。


中原第一次出场在酒吧里,一坐到叶藏旁边就开始毫不客气地找茬挑衅。先是问叶藏喜欢什么花,嘲讽一番后,又问战争是什么颜色的,然后自问自答是茶色,并且出来了青花鱼的梗。顺便一吐槽,中原只比太宰大两岁,为什么看起来沧桑这么多啊orz

















这一段是有真实记录的,出自太宰治的好友檀一雄的《小说太宰治》,桃花和青花鱼的梗都有,我是从豆瓣上一篇影评里查到的 https://movie.douban.com/review/5542540/

摘录原文如下:

寒い日だった。中原中也と草野心平氏が、私の家にやって来て、ちょうど、居合わせた太宰と、四人で連れ立って、「おかめ」に出掛けていった。初めのうちは、太宰と中原は、いかにも睦まじ気に話し合っていたが、酔が廻るにつれて、例の凄絶な、中原の搦みになり、

「はい」「そうは思わない」などと、太宰はしきりに中原の鋭鋒を、さけていた。しかし、中原を尊敬していただけに、いつのまにかその声は例の、甘くたるんだような響きになる。

「あい。そうかしら?」そんなふうに聞こえてくる。

「何だ、おめえは。青鯖が空に浮かんだような顔をしやがって。全体、おめえは何の花が好きだい?」

 太宰は閉口して、泣き出しそうな顔だった。

「ええ? 何だいおめえの好きな花は」

 まるで断崖から飛び降りるような思いつめた表情で、しかし甘ったるい、今にも泣き出しそうな声で、とぎれとぎれに太宰は云った。

「モ、モ、ノ、ハ、ナ」云い終って、例の愛情、不信、含羞、拒絶何とも云えないような、くしゃくしゃな悲しいうす笑いを泛べながら、しばらくじっと、中原の顔をみつめていた。

「チェッ、だからおめえは」と中原の声が、肝に顫うようだった。

 そのあとの乱闘は、一体、誰が誰と組み合ったのか、その発端のいきさつが、全くわからない。

 少なくとも私は、太宰の救援に立って、中原の抑制に努めただろう。気がついてみると、私は草野心平氏の蓬髪を握って掴みあっていた。それから、ドウと倒れた。

「おかめ」のガラス戸が、粉微塵に四散したの事を覚えている。いつの間にか太宰の姿は見えなかった。私は「おかめ」から少し手前の路地の中で、大きな丸太を一本、手に持っていて、かまえていた。中原と心平氏が、やってきたなら、一撃の下に脳天を割る。

 その時の、自分の心の平衡の状態は、今どう考えても納得はゆかないが、しかし、その興奮状態だけははっきりと覚えている。不思議だ。あんな時期がある。

 幸いにして、中原も心平氏も、別な通りに抜けて帰ったようだった。古谷綱武夫妻が、驚いてなだめながら私のその丸太を奪い取った。すると、古谷夫妻も一緒に飲んでいたはずだったが、酒場の情景の中には、どうしても思い起こせない。

(译文找了很久都没找到orz,有姑娘能帮忙翻译下么)

然后掘木叫中原离开,他不肯,结果被一个过肩摔强行拖走了(有点可爱啊这里www。中原一直特别颓废地自嘲,然后是两个人在路边看着大庭家的马车驶进豪宅。
















酒吧老板娘提到了一次中原曾经夸奖叶藏。

 


叶藏去当铺当掉了珍藏的画集,即将离开时看到书架上中原的诗集《山羊之歌》(顺便一提,这是中原在世时发表的唯一一本诗集),取下来翻看。这时中原出现在他身后,还把他当掉的画集赎回来还他,并且邀请叶藏陪他去镰仓(叶藏曾在那里和女招侍殉情未遂)。

 























待在火车隧道里,中原向叶藏倒了点苦水,两人还一起超级浪漫地看樱花www











(我真的很想吐槽这一幕里的火花orz到底是干嘛的)











从酒吧老板娘那里得知了中原的死讯,被掘木调侃了一番。













叶藏到镰仓的火车隧道里祭奠中原。这里还套了原作里悲词和喜词的梗。






片子末尾,叶藏的幻觉中还出来了一次,跟掘木一起。注意中原手里拿的是他们第一次见面叶藏说喜欢的桃花。









以上。

其实从各种资料中都可以窥见,太宰治和中原中也各种方面来说都有些相似处,包括都是富家出身,从少年时代就开始展露才华(中学时期),却都终生郁郁,英年早逝,挺符合日本人的中二美学的。作为同时代、年龄相仿且都主要在东京一带活动的作家,太宰和中原私交肯定是有的,但有没有像电影里表现得那么露骨和惺惺相惜就不好说了。个人意见,把中原中也这么一个现实人物塞在一部虚构作品改编来的电影里,主要作用还是冲淡原作过于灰暗的基调。原作里主人公叶藏身边不曾有过任何一个真正对他关心、理解、可以称之为朋友的人,电影里塞个中原中也,塑造一个跟他境遇相仿、一定程度上赏识他的角色,稍微添几分温情色彩(虽然我个人觉得这样的改编狗尾续貂、多此一举)。

总结一下,两人之间主要的梗有桃花、青花鱼、共同出杂志,以及中原曾嘲笑檀一雄是太宰的跟屁虫。貌似有位中原的好友在他死后写过他的传记,如果有人有这个资源请务必分享给我!:D

太宰讨厌狗也是有梗的,他曾写过一篇小说《畜犬谈》,描写一个极端讨厌狗的男子。

中原曾是公认的酒品差、性格自我、难以交往,常常喝醉后打砸朋友家的东西。蛞蝓梗暂时还没有查到...似乎只在电影里一闪而过。


如果对两人的个人生活还有兴趣深入的话,我这里收了几篇值得一看的文章:

 中原中也、长谷川泰子、小林秀雄三角关系(中也脾气暴躁、性格自我确有其事啊www http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ff891ac010173vl.html

太宰治与檀一雄 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ff891ac0100hyex.html

太宰治与芥川奖 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ff891ac0100hynb.html

聊太宰治作品的 http://www.360doc.com/content/15/1207/00/17132703_518428942.shtml

太宰作品和心理的,很详细,值得一读,这篇里的几篇引文写得也挺好的,我不特意复制出来了 http://www.jianshu.com/p/579cc2719b68

正经内容结束,谢谢观看。


以下是针对影片本身的影评,首发豆瓣,没兴趣不必再往下看了。 


男主那个偶像剧般的卷毛偏分简直无力吐槽:D每次看到都极其出戏。

作为一个改编电影,中规中矩吧,小毛病挺多,大问题没有,也没有什么特别出彩的亮点,摄影服装配乐啥的都中下吧,就是把情节都塞了进去而已。给两星,一星给苦劳,还有一星出于对原著的敬意。

主要提三点。一点是演员的演技。总觉得女演员的神态动作个个都矫情得要死,一点都不自然。还有就是演员经常说台词说着说着就停住了,两个人互相无言凝望许久,才语速慢得急死人地继续说下去...这种手法放在上世纪的言情剧里还好,但这是一部2010年的剧情片哎大哥...是为了拖时间??还是说日剧日影都这副德行,我看得少的缘故??

第二点是影片对于原著的一些改编。有改编是正常的,这部应该已经算是比较贴近原著了,但是改编做得实在不够漂亮。其一,原著中花了不少篇幅描绘的主人公的童年经历,在片中被几分钟草草带过,导致没有读过原著的观者缺少对主人公性格形成过程的认识,容易感觉这个男主怎么莫名其妙地就开始这么矫情。其二,还有中原中也这个角色的强行插入,虽然形象塑造得挺讨喜的,长得帅还一看就是有故事的男人,但不得不说,真是多此一举。中原这个角色一定程度上可称是叶藏的知己吧,是难得的真心关心、赏识他的人,给这部压抑的作品添了几分温情。但是问题是,对于人间失格这部作品,我们需要这么一个正面角色吗??原著中,主人公对周围所有人包括自己,都是持否定、憎恶、消极的态度,没有任何一个正面角色的存在,也为整部作品定下了灰暗的基调。这种对世事“否定到底”的态度,才是造成男主悲剧的核心,也是这部作品的主题所在。强行插入的原创角色中原中也,恰恰是违背原著主题的存在。

第三点,我可以看出演员在很努力地塑造大庭叶藏这个人物形象...但是问题是,这个人物实在是太复杂了,光通过影片的图像和剧情,根本无法有效地塑造。演员的确有在很努力地表现叶藏抑郁、自卑、颓废的内心,但是这是叶藏的全部吗??原著里写别人对叶藏的评价,“个性率真、幽默风趣,是个像神一样的好孩子”,不是一言不合就开始一个人矫情抑郁啊拜托!!不是一副呆呆的样子别人问话都要好几遍才回答啊拜托!!!你的幽默风趣在哪呢??风流浪子的花言巧语在哪呢???这种人物塑造上的不完善,不仅有违于原著,而且跟前面一样,容易让观众感觉叶藏的忧郁空穴来风、无端矫情。不过总之,我不认为这是演员的锅,而是影片本身编排的问题。个人认为,如果像其他一些小说改编电影一样使用大量第一人称旁白,可能会好一些,有利于凸显叶藏这个角色表里不一的矛盾感。

以上。


百里竹

评论

热度(170)

  1. 下一站天国ZN 转载了此文字